Примеры употребления "александра" в русском с переводом "олександр"

<>
(Официальный интернет-сайт Александра Зинченко). (Офіційний інтернет-сайт Олександр Зінченко).
У Александра Викторовича очень высокий уровень знаний. Олександр Вікторович має високий рівень професійної майстерності.
Александра Ярославича после битвы стали называть Невским. Після битви Олександр Ярославович отримав прізвисько Невського.
Александр Романенко, боец батальона "Донбасс". Олександр Романенко, боєць батальйону "Донбас".
Евгений Паперный и Александр Бурмистров. Євген Паперний та Олександр Бурмистров.
Сергеев Александр Сергеевич - ст. преподаватель. Сергеєв Олександр Сергійович - ст. викладач.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Александр Любимов (гитарист Dark Princess); Олександр Любимов (гітарист Dark Princess);
Александр Дубилет о планах "Приватбанка" Олександр Дубілет про плани "Приватбанку"
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
"Молодой предприниматель" - Александр Глусь, "Nemiroff" "Молодий підприємець" - Олександр Глусь, "Nemiroff"
Александр Усик - профессиональный украинский боксер. Олександр Усик - професійний український боксер.
17 февр.), Александр Римский, мч. 17 лют.), Олександр Римський, мч.
Дизайн и разработка Александр Любенко. Дизайн і розробка Олександр Любенко.
Меня зовут Александр, я экскурсовод. Мене звати Олександр, я екскурсовод.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
Александр Дмитриевич Андреев - писатель, сценарист. Олександр Дмитрович Андрєєв - письменник, сценарист.
Главный арбитр встречи - Александр Дердо. Головний арбітр зустрічі - Олександр Дердо.
Отец - Александр Анатольевич Бурунов, электротехник. Батько - Олександр Анатолійович Бурунов, електротехнік.
Александр Алхимов - в классе S4A Олександр Алхімов - у класі S4A
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!