Примеры употребления "александра" в русском

<>
(Официальный интернет-сайт Александра Зинченко). (Офіційний інтернет-сайт Олександр Зінченко).
Дочь - математик Александра Шляпентох (род. Донька - математик Олександра Шляпентох (нар.
Возможно он нашел гробницу Александра? Можливо він знайшов гробницю Александра?
У Александра Викторовича очень высокий уровень знаний. Олександр Вікторович має високий рівень професійної майстерності.
Дебютным танцем Александра стала румба. Дебютним танцем Олександра стала румба.
Посольство Александра напугало греческих союзников. Посольство Александра налякало грецьких союзників.
Александра Ярославича после битвы стали называть Невским. Після битви Олександр Ярославович отримав прізвисько Невського.
2014 - "Провинциальные анекдоты" Александра Вампилова. 2014 - "Провінційні анекдоти" Олександра Вампілова.
Александра Стэн - румынская поп-певица. Александра Стан - румунська поп-співачка.
Мать - Александра Павловская, художник, педагог. Мати - Олександра Павловська, художник, педагог.
Смерть Александра помешала осуществлению экспедиции. Смерть Александра перешкодила здійсненню експедиції.
Национальный центр Александра Довженка покажет: Національний центр Олександра Довженка покаже:
Также перевела ряд романов Александра Дюма. Також переклала низку романів Александра Дюма.
Роман Александра Беляева "Человек-амфибия" Роман Олександра Бєляєва "Людина-амфібія"
Выбор пал на восемнадцатилетнего Александра Леопольда. Вибір припав на вісімнадцятирічного Александра Леопольда.
Фрагмент стихотворения "Актер" Александра Клаунинга Фрагмент вірша "Актор" Олександра Клаунінга
Имел старших братьев Целестина и Александра. Мав старших братів Целестина і Александра.
К основным компетенциям Александра относятся: До основних компетенцій Олександра відносяться:
Пешкопия имеет филиал университета Александра Мойсю. Пешкопія має філію Університету Александра Мойсю.
Александра Михайловна Калмыкова (урождённая Чернова; Олександра Михайлівна Калмикова (уроджена Чернова;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!