Примеры употребления "актрисы" в русском с переводом "актрисою"

<>
Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно. Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково.
Любимой актрисой стала Сандра Буллок. Улюбленою актрисою стала Сандра Буллок.
Персонаж сыгран актрисой Мирой Фурлан. Персонаж зіграний актрисою Мірою Фурлан.
Лучшей актрисой стала Шарлотта Рэмплинг. Кращою актрисою стала Шарлотта Ремплінг.
Мать Хёрта была начинающей актрисой. Мати Херта працювала починаючої актрисою.
Признают ли Гагу полноценной актрисой? Чи визнають Гагу повноцінною актрисою?
Была актрисой Нового Рижского театра. Була актрисою Нового Ризького театру.
Связана родственными узами с актрисой Мадху. Пов'язана родинними узами з актрисою Мадху.
Алла с детства мечтала стать актрисой. Алла з дитинства мріяла стати актрисою.
До 2006 была главной актрисой Wicked. До 2006 була головною актрисою Wicked.
Алексис Смит считалась очень красивой актрисой. Алексіс Сміт вважалася дуже красивою актрисою.
С бывшей супругой актрисой Дженифер Энистон. З колишньою дружиною актрисою Дженіфер Еністон.
Может, это делает меня плохой актрисой. Може, це робить мене поганою актрисою.
Ее мать - Галина Логинова, была актрисой. Її мати - Галина Логінова, була актрисою.
Комиссаржевская становится любимой актрисой демократической интеллигенции. Коміссаржевська стає улюбленою актрисою демократичної інтелігенції.
Почти каждая девочка мечтала стать актрисой. "Кожна дівчинка мріє стати актрисою.
Встречается с американской актрисой Сарой Фостер. Зустрічається з американською актрисою Сарою Фостер.
Его избранница работает актрисой и фотомоделью. Його обраниця працює актрисою і фотомоделлю.
Мать Лиды Бааровой была театральной актрисой. Мати Ліди Баарової була театральною актрисою.
Впервые актер женился на актрисе Людмиле Крыловой. Вперше актор одружився з актрисою Людмилою Криловою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!