Примеры употребления "актерского" в русском

<>
Педагог режиссуры и актерского мастерства. Педагог режисури і акторської майстерності.
• использование и развитие актерского таланта; • використання і розвиток акторського таланту;
Профессиональные школы актерского и сценарного мастерства Професійні школи акторської та сценарної майстерності
творческая основа, отличительная особенность актерского искусства. творча основа, відмінна риса акторського мистецтва.
30.04 - Кинокомпания FILM.UA открывает Школу актерского мастерства. 30.04 - Кінокомпанія FILM.UA відкриває Школу акторської майстерності.
Танцовщик ярко выраженного характерного, актёрского дарования. Танцівник яскраво вираженого характерного, акторського дарування.
Занялся режиссурой, не оставив и актёрского ремесла. Зайнявся режисурою, не залишивши й акторського ремесла.
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
Лучшая актёрская работа (Александр Баркар); Найкраща акторська робота (Олександр Баркар);
Посещал актёрский семинар Макса Рейнхардта. Відвідував акторський семінар Макса Рейнгардта.
Преподаёт актёрское мастерство в ГИТИСе. Викладає акторську майстерність в ГІТІСі.
Росла девочка в актерской семье. Дівчинка росла в акторській родині.
выразительность сочетается с актерским мастерством. виразність поєднується з акторською майстерністю.
Основоположник реалистической грузинской актёрской школы. Основоположник реалістичної грузинської акторської школи.
Тогда Рассел вернулся к актерскому ремеслу. Тоді Рассел повернувся до акторського ремесла.
Выполнял преимущественно комедийные актерские роли. Виконував переважно комедійні акторські ролі.
Фильм отличается звездным актерским составом. Фільм вирізняється зірковим акторським складом.
Профессор ГИТИСа, руководил актерскими мастерскими. Професор ГІТІСу, керував акторськими майстернями.
В детстве не проявляла актёрских способностей. В дитинстві не виявляла акторських здібностей.
Однако актёрское искусство вскоре ей надоело. Але акторське мистецтво скоро їй набридло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!