Примеры употребления "агентством" в русском

<>
Оно было разработано креативным агентством Banda Agency. Маркетингову кампанію розробило креативне агентство Banda Agency.
APXS разработан Канадским космическим агентством. Прилад створено Канадським космічним агентством.
SHARAD создан Итальянским космическим агентством. SHARAD створений Італійським космічним агентством.
Мы являемся сертифицированным агентством по трудоустройству Ми є сертифікованим агентством з працевлаштування
Очень довольна сотрудничеством с агентством "Татьяна". Дуже задоволена співпрацею з агентством "Тетяна".
ISNI регулируется международным агентством ISNI-IA. ISNI регулюється міжнародним агентством ISNI-IA.
Рейтинг составляется китайским консалтинговым агентством Hurun Report. Рейтинг складався китайським консалтинговим агентством Hurun Report.
О Немецком энергетическом агентстве (DENA) Про Німецьке енергетичне агентство (DENA)
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Туристическое агентство "Magic Business Tour" Туристична агенція "Magic Business Tour"
рекламные фирмы и модельные агентства, рекламні фірми та модельні агенції,
Работал оператором в рекламном агентстве... Працював оператором в рекламному агентстві...
Американское общество туристических агентств (АСТА). Американська спільнота туристичних агентств (АСТА);
Работа с агентствами - Навигатор Украина Робота з агентствами - Навігатор Україна
Об этом говорится в исследовании агентства "РИА-Рейтинг". Про це свідчить проведене агентством "РИА-Рейтинг" дослідження.
Они получили название - рекламных агентств. Ці організації мають назву рекламних агенцій.
Это дезинформация ", - заявил он агентству. Це дезінформація ", - заявив він агентству.
Окончила школу моделей агентства "Багира". Закінчила школу моделей агенства "Багіра".
Работа с ведущими информационными агентствами. Співпрацював з найбільшими інформаційними агенціями.
Работала в рекламных агентствах оформителем. Працювала в рекламних агентствах оформлювачем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!