Примеры употребления "агентства" в русском с переводом "агентстві"

<>
Работал оператором в рекламном агентстве... Працював оператором в рекламному агентстві...
Джейми работает в кадровом агентстве. Джеймі працює в кадровому агентстві.
Разработан в агентстве интернет-маркетинга Розроблено в агентстві інтернет-маркетингу
Детали узнавайте в Вашем агентстве. Деталі дізнавайтесь у Вашому агентстві.
Купить круиз можно в туристическом агентстве. Купити круїз можна в туристичному агентстві.
Актуальность открытия бизнеса на свадебном агентстве Актуальність відкриття бізнесу на весільному агентстві
Работает в агентстве 81 Produce [1]. Працює в агентстві 81 Produce [1].
В агентстве проверили 113 деклараций чиновников. В агентстві перевірили 113 декларацій чиновників.
Мероприятие проходило в информационном агентстве "Укринформ". Презентація видання відбулася в агентстві "Укрінформ".
Как создается дизайн в рекламном агентстве? Як створюється дизайн в рекламному агентстві?
Разработан в агентстве интернет-маркетинга Netpeak Розроблено в агентстві інтернет-маркетингу Netpeak
Об этом ЛІГАБізнесІнформ сообщили в рейтинговом агентстве. Про це Укрінформу повідомили в рейтинговому агентстві.
Также работал курьером в туристическом агентстве [3]. Також працював кур'єром у туристичному агентстві [1].
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net. Працює журналістом у новинному агентстві ЛIГА.net.
Работает журналистом в новостном агентстве ЛIГА.net [1]. Працює журналістом в новинному агентстві ЛIГА.net [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!