Примеры употребления "агентствами" в русском

<>
Такие исследования проводятся специальными рейтинговыми агентствами. Таку оцінку здійснюють спеціалізовані рейтингові агенції.
Работа с агентствами - Навигатор Украина Робота з агентствами - Навігатор Україна
Работа с ведущими информационными агентствами. Співпрацював з найбільшими інформаційними агенціями.
17) информацию, распространяемую информационными агентствами; 17) інформацію, поширювану інформаційними агентствами;
сотрудничество с профессиональными частными охранными агентствами співпраця з професійними приватними охоронними агенціями
Как работать с рекрутинговыми агентствами Як працювати з рекрутинговими агентствами
Надежность банков подтверждается международными рейтинговыми агентствами. Надійність банків підтверджується міжнародними рейтинговими агентствами.
Все мероприятия были проведены агентствами бесплатно. Всі заходи були проведені агентствами безкоштовно.
Опыт работы с ведущими модельными агентствами. Досвід роботи з провідними модельними агентствами.
Сотрудничество с туристическими агентствами и туроператорами Співпраця з туристичними агентствами та туроператорами
Укрсоцбанк оптимизирует взаимодействие с рейтинговыми агентствами Укрсоцбанк оптимізує взаємодію з рейтинговими агентствами
032) 298-84-35 (отдел сотрудничества с рекламными агентствами 032) 298-84-35 (відділ співпраці з рекламними агентствами
О Немецком энергетическом агентстве (DENA) Про Німецьке енергетичне агентство (DENA)
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Туристическое агентство "Magic Business Tour" Туристична агенція "Magic Business Tour"
рекламные фирмы и модельные агентства, рекламні фірми та модельні агенції,
Работал оператором в рекламном агентстве... Працював оператором в рекламному агентстві...
Американское общество туристических агентств (АСТА). Американська спільнота туристичних агентств (АСТА);
APXS разработан Канадским космическим агентством. Прилад створено Канадським космічним агентством.
Они получили название - рекламных агентств. Ці організації мають назву рекламних агенцій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!