Примеры употребления "агентств" в русском

<>
Американское общество туристических агентств (АСТА). Американська спільнота туристичних агентств (АСТА);
Они получили название - рекламных агентств. Ці організації мають назву рекламних агенцій.
Скидки для рекламных агентств и постоянных клиентов. Знижки пропонуються рекламним агентствам та постійним клієнтам.
штатные собственные корреспонденты информационных агентств; штатні власні кореспонденти інформаційних агентств;
Регистрация СМС-рассылка для рекламных агентств Реєстрація СМС-розсилка для рекламних агенцій
Прайс-лист для кадровых агентств Прайс-лист для кадрових агентств
Хороший выбор для компаний, агентств, издательств Добрий варіант для компаній, агенцій, видавництв
Поэтому возникает большое количество клининговых агентств. Тому виникає велика кількість клінінгових агентств.
Обычно ЦУПы являются подразделениями космических агентств. Зазвичай ЦУПи є підрозділами космічних агенцій.
Лучшие работы агентств AGAMA получили награды Кращі роботи агентств AGAMA отримали нагороди
Часть 2: для LSP и переводческих агентств. Частина 2: для LSP і перекладацьких агенцій.
Сбор информации о деятельности брачных агентств. Збір інформації про діяльність шлюбних агентств.
Одно из первых продюсерских агентств Львова. Одне з перших продюсерських агентств Львова.
Квартальный показатель превысил консенсус-прогнозы деловых агентств. Квартальний показник перевищив консенсус-прогнози ділових агентств.
Манафорт фигурирует в уголовных расследованиях нескольких федеральных агентств. Пол Манафорт перебуває під слідством декількох федеральних агентств.
О Немецком энергетическом агентстве (DENA) Про Німецьке енергетичне агентство (DENA)
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Туристическое агентство "Magic Business Tour" Туристична агенція "Magic Business Tour"
рекламные фирмы и модельные агентства, рекламні фірми та модельні агенції,
Работал оператором в рекламном агентстве... Працював оператором в рекламному агентстві...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!