Примеры употребления "авторами" в русском с переводом "автору"

<>
Благодарю автора за интересную информацию. Дякую автору за цікаву інформацію.
Как рассчитать наукометрические показатели автора? Як підвищити наукометричні показники автору?
Дети задали автору много вопросов. Діти ставили автору безліч запитань.
Автору: как быстро создать вебинар Автору: як швидко створити вебінар
Она принесла автору огромную популярность. Вони принесли автору велику популярність.
Автору принадлежат следующие неимущественные права: Автору належать такі немайнові права:
Книга принесла автору громкую славу. Книга принесла автору гучну славу.
больше, несомненно, чем позволено "серьёзному" автору. більше, безсумнівно, ніж дозволено "серйозному" автору.
1 бесплатный печатный экземпляр каждому автору; 1 безкоштовний друкований екземпляр кожному автору;
Поиск возможен по автору и заглавию. Пошук можливий по автору і заголовку.
Автору грозили высылкой, газете - огромным штрафом. Автору погрожували висилкою, газеті - величезним штрафом.
Эта книга принесла автору Пулитцеровскую премию. Ця книга принесла автору Пулітцерівську премію.
Книга "Авторское право: автору, редактору, издателю" Книга "Авторське право: автору, редактору, видавцеві"
Они присваивались милостью монарха автору изобретения. Вони присвоювалися милістю монарха автору винаходу.
Авторам бесплатно высылается один авторский экземпляр журнала. Також автору безкоштовно надсилається авторський примірник видання.
Автору Декларации, Томасу Джефферсону, было 33 года. Автору Декларації, Томасу Джефферсону, було 33 роки.
Памятник Г. О. Графтио, автору проекта станции. Пам'ятник Г. Й. Графтіо, автору проекту станції.
Издательство предоставило автору на доработку 4 месяца. Видавництво надало автору на доопрацювання 4 місяці.
Как по мне - то лучшая рекомендация автору... Як на мене - то найкраща рекомендація автору...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!