Примеры употребления "автоматическим" в русском

<>
Быстрое конвертирование с автоматическим удалением Швидке конвертування з автоматичним видаленням
Также удобно пользоваться автоматическим назначением. Також зручно користуватися автоматичним призначенням.
Пистолет оснащен автоматическим предохранителем ударника. Пістолет оснащений автоматичним запобіжником ударника.
Центрифуги с автоматическим удалением шлама Центрифуги з автоматичним видаленням шламу
с ручным и автоматическим приводом двери, з ручним і автоматичним приводом дверей,
Телефонные станции оснащены современным автоматическим оборудованием. Телефонні станції оснащені сучасним автоматичним обладнанням.
Больше нет миссий с автоматическим проигрышем. Більше немає місій з автоматичним програшем.
телефонный аппарат с автоматическим определителем номера; кінцеве обладнання з автоматичним визначником номера;
Права, связанные с автоматическим принятием решений Права, пов'язані з автоматичним прийняттям рішень
E4 вложенность (с автоматическим предварительной маркировкой) E4 вкладеність (з автоматичним попередньої маркуванням)
Исправлен баг с автоматическим выстрелом арбалета. Виправлений баг з автоматичним пострілом арбалета.
К автоматическим стабилизаторам относятся: 1) подоходный налог; До автоматичним стабілізаторів відносяться: 1) прибутковий податок;
Автоматическая Заполненный торт делая машину Автоматична Заповнений торт роблячи машину
Автоматическая сварка № 07 2019 p. Автоматичне зварювання № 07 2019 p.
Загрузка прайсов автоматически и вручную Завантаження прайсів автоматично і вручну
Регулировка высоты: автоматическая с датчиком. Регулювання висоти: Автоматичний з датчиком.
Пленка для автоматического раскройного комплекса Плівка для автоматичного розкрійного комплексу
Автоматические данные репозитория рабочей нагрузки Автоматичні дані сховища робочого навантаження
Система автоматического поддержания перепада давления Система автоматичної підтримки перепаду тиску
настраивать автоматические напоминания и оповещения; налаштування автоматичних нагадувань та оповіщень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!