Примеры употребления "авиакатастрофы" в русском

<>
Причины этой авиакатастрофы остались невыясненными. Причини цієї авіакатастрофи залишилися нез'ясованими.
Тела их были найдены на месте авиакатастрофы. Їхні тіла були знайдені на місці катастрофи.
Авиакатастрофы и аварии на транспорте. Аварії і катастрофи на транспорті.
Предварительная версия авиакатастрофы - технические неполадки. Основною версією авіакатастрофи вважається технічна несправність.
Террористы скрывают улики с места авиакатастрофы. Терористи приховують докази з місця авіакатастрофи.
Операцию в районе авиакатастрофы не прекращали. Операцію в районі авіакатастрофи не припиняли.
В Санкт-Петербурге проводится опознание жертв авиакатастрофы. У Санкт-Петербурзі проводиться упізнання жертв авіакатастрофи.
4 года с момента авиакатастрофы малайзийского боинга МН17. 4 роки з моменту авіакатастрофи малазійського лайнера МН17.
Авиакатастрофа унесла жизни 157 человек. Авіакатастрофа забрала життя 157 осіб.
Президент Эквадора погиб в авиакатастрофе Президент Еквадору загинув в авіакатастрофі
Напомним, авиакатастрофа произошла 17 июля. Нагадаємо, трагедія сталася 17-го липня.
Также присутствует памятник жертвам авиакатастроф. Також присутній пам'ятник жертвам авіакатастроф.
Авиакатастрофа унесла жизни 96 человек. Катастрофа забрала життя 96 осіб.
Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года. Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010.
Второй - с авиакатастрофой в Донецкой области. Другий - із авіакатастрофою у Донецькій області.
27 июля 2002 - Скниловская авиакатастрофа. 27 липня 2002 - Скнилівська авіакатастрофа.
Погибла в авиакатастрофе в Смоленске. Загинула в авіакатастрофі в Смоленську.
Напомним, что авиакатастрофа произошла 17 июля 2014 г. Нагадаємо, трагедія сталася 17 липня 2014 року.
Крупнейшая в истории air france авиакатастрофа. Найбільша в історії Air France авіакатастрофа.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!