Примеры употребления "абитуриента" в русском

<>
Этому вузу отдали приоритет 4 843 абитуриента. Цьому вишу надали пріоритет 4 843 вступників.
Биология, Иностранный язык (один на выбор абитуриента). Географія, Іноземна мова (один на вибір абітурієнта).
Приглашаем абитуриентов на франкоязычные программы Запрошуємо абітурієнтів на франкомовні програми
Я абитуриент с особыми потребностями Я абітурієнт з особливими потребами
Абитуриенты зачисляются на первый курс колледжа. Абітурієнти зараховуються на перший курс коледжу.
Отдельные страницы посвящены выпускникам и абитуриентам. Окремі сторінки присвячені випускникам і абітурієнтам.
Где абитуриенту выучиться на айтишника... Де абітурієнту вивчитися на айтішника...
На факультете существуют различные формы работы с абитуриентами. На факультеті існує певна система роботи з випускниками.
10.00-11.00 - регистрация абитуриентов; 10.00-11.00 - реєстрація випускників;
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
84 заявки абитуриентов были отклонены. 84 заявки абітурієнтів були відхилені.
Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Первым предметом, который сдавали абитуриенты, была химия. Перший іспит, який складали абітурієнти - це хімія.
Это БД в помощь ученикам и абитуриентам. Це БД на допомогу учням і абітурієнтам.
Абитуриенту ДНМУ • Донецкий национальный медицинский университет Абітурієнту ДНМУ • Донецький національний медичний університет
Проводим пробные тестирования для абитуриентов. Проводимо пробні тестування для абітурієнтів.
Абитуриент должен пройти личное собеседование Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Внешние пользователи (исследователи, абитуриенты KSE т.д.). Зовнішні користувачі (дослідники, абітурієнти KSE тощо).
Ежегодно притягивая все больше абитуриентов. Щороку притягують все більше абітурієнтів.
Язык для обучения абитуриент выбирает самостоятельно. Мову для навчання абітурієнт вибирає самостійно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!