Примеры употребления "Является символом" в русском

<>
Моисей является символом человеческой мудрости. Мойсей є символом людської мудрості.
Вышиванка является символом украинского народа. Вишиванка є символом українського народу.
Башня Гядиминаса является символом Вильнюса. Вежа Гядімінаса є символом Вільнюса.
Пятак свиньи Мейсона является символом группы. П'ятак свині Мейсона є символом гурту.
Это святыня является символом города. Це святиня є символом міста.
Свинья в буддизме является символом неведения. Свиня в буддизмі є символом невідання.
Огненная змея Аспид является символом кузнецов. Вогняна змія Аспид є символом ковалів.
Штандарт президента является символом власти. Штандарт є символом влади президента.
Является символом правящего монарха Камбоджи. Є символом правлячого монарха Камбоджі.
Она является символом смелости и бесстрашия. Це - символ мужності і безстрашності.
Тигр является символом храбрости и силы. Тигр є символом хоробрості і сили.
Крест является символом жизни, неба и вечности. Хрест - символ життя, неба й вічності.
Инкская чакана, является символом гармонии мира. Інкська чакана, є символом гармонії світу.
Церковь Агиос Димитриос является символом Карпениси. Церква Агіос Дімітріос є символом Карпениси.
Для монголов рыба является символом вечности. Для монголів риба є символом вічності.
Чередование месяцев является символом течения времени. Чергування місяців є символом течії часу.
Собор Гроссмюнстер является символом города Цюриха. Собор Гроссмюнстер є символом міста Цюріха.
А "гогал" является символом Солнца. А "гогал" є символом Сонця.
Минарет Калян является символом Бухары; Мінарет Калян є символом Бухари;
В масонстве "уровень" является символом равенства. У масонстві "рівень" є символом рівності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!