Примеры употребления "Эпоху" в русском с переводом "доба"

<>
Эпоху Чжаньго называли "золотым веком" китайской философии. Доба Чжаньго вважається "золотим віком" китайської філософії.
Эпоха Независимости принесла новые вызовы. Доба Незалежності принесла нові виклики.
"Украинская революция - эпоха национального государства". "Українська революція - доба національного державотворення";
Началась Эпоха Великих географических открытий. Розпочалася доба Великих географічних відкриттів.
Начало века: эпоха бурных преобразований Початок століття: доба бурхливих перетворень
Эпоха возрождения украинской национальной государственности. Доба відродження української національної державності.
Начиналась эпоха новой социалистической идеологии марксизма. Починалася доба нової соціалістичної ідеології марксизму.
2003 - "Эпоха романтизма", Дворец Искусств, Львов; 2003 - "Доба романтизму", Палац Мистецтв, Львів;
Но бурная эпоха быстро "перемагнитила" Йогансена. Та бурхлива доба швидко "перемагнітила" Йогансена.
2004 - "Эпоха романтизма", Дом Художника, Киев; 2004 - "Доба романтизму", Будинок Художника, Київ;
Началась длительная эпоха разрушения и насилия. Почалася тривала доба руйнації та насильства.
Сегодня - раздел "Эпоха Хмельницкого, 1648 - 1657 гг".. Сьогодні - розділ "Доба Хмельницького, 1648 - 1657 рр"..
Но вместо этого началась эпоха наполеоновских войн. З того часу почалася доба Наполеонівських війн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!