Примеры употребления "Эмоциям" в русском с переводом "емоціями"

<>
Танцуйте, веселитесь, наслаждайтесь позитивными эмоциями! Танцюйте, веселіться, насолоджуйтеся позитивними емоціями!
Такие переживания называют эмоциями, чувствами. Такі переживання називають емоціями, почуттями.
Девушка - импульсивная, истерическая, живет эмоциями. Дівчина - імпульсивна, істерична, живе емоціями.
Представить ярко с позитивными эмоциями. Уявити яскраво з позитивними емоціями.
Неприятные происшествия сопровождаются негативными эмоциями. Неприємні події супроводжуються негативними емоціями.
Как управлять чувствами и эмоциями? Як управляти почуттями та емоціями?
Как подружить детей с эмоциями. Як подружити дітей з емоціями.
Спектакль насыщен эмоциями, драйвом и хореографией. Спектакль насичений емоціями, драйвом та хореографією.
Черноморский Вавилон поражает шармом и эмоциями! Чорноморський Вавилон вражає шармом та емоціями!
Сюда приезжают за эмоциями и радостью. Сюди приїжджають за емоціями і радощами.
Работа с позитивным мышлением и эмоциями Робота з позитивним мисленням і емоціями
Критерии стрессоустойчивости и механизм управления эмоциями. Критерії стресостійкості і механізм управління емоціями.
Умение управлять своим поведением, эмоциями, общением. Уміння управляти своєю поведінкою, емоціями, спілкуванням.
Психогигиена и умение управлять своими эмоциями; психогигиена і уміння управляти своїми емоціями;
? В чем разница между эмоциями и чувствами? У чому полягає відмінність між емоціями та почуттями?
Герои поделятся своими жизненными историями, переживаниями, эмоциями. Вони поділяться своїми життєвими історіями, переживаннями, емоціями.
Почувствуйте полное расслабление и наслаждайтесь приятными эмоциями! Відчуйте тотальне розслаблення та насолоджуйтесь приємними емоціями!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!