Примеры употребления "Экологическое" в русском

<>
Эко Вива - Экологическое разнообразие + Ответственность Еко Віва - екологічна різноманітність + відповідальність
В целом экологическое состояние удовлетворительное. В цілому екологічний стан задовільний.
"Экологическое право РК", Алматы 19951. "Екологічне право РК", Алмати 19951.
Игнорировать экологическое равновесие неразумно и опасно Ігнорувати екологічну рівновагу нерозумно та небезпечно
Экологическое мероприятие "Берегите нашу планету" Екологічна листівка "Збережемо нашу планету"
Глубинное экологическое сопротивление: Стратегия спасения планеты Глибинний екологічний опір: Стратегія спасіння планети
Земельное, аграрное, экологическое, природоресурсное право; Земельне, аграрне, екологічне, природоресурсне право;
широким фронтом развернулось экологическое образование. широким фронтом розгорнулася екологічна освіта.
Нападкам подвергается и само экологическое движение. Нападкам піддається і саме екологічний рух.
Официальное название - экологическое объединение "Беллона". Офіційне назва - екологічне об'єднання "Bellona".
Сегодня Рось терпит экологическое бедствие. Сьогодні Рось терпить екологічне лихо.
• Природоохранное законодательство и экологическое право; o Природоохоронне законодавство та екологічне право;
Экологическое право как ветвь права. Екологічне право як галузь права.
Международное экологическое и инвестиционное право Міжнародне екологічне та інвестиційне право
Преподает земельное право, экологическое право. Це земельне право, екологічне право.
С. А. Боголюбов Экологическое право. С. А. Боголюбов Екологічне право.
Вермикулит имеет важное экологическое значение. Вермикуліт має важливе екологічне значення.
• Экономное потребление воздуха, экологическое проектирование • Економне споживання повітря, екологічне проектування
Гусев Р.К. Экологическое право. Гусєв Р.К. Екологічне право.
экологическое оздоровление регионов, рекультивация земель; екологічне оздоровлення регіонів, рекультивація земель;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!