Примеры употребления "Шум" в русском

<>
Возможно головокружение, шум в ушах; Можливо запаморочення, шум у вухах;
в квартирах не слышен уличный шум; в квартирах не чути вуличного шуму;
Шум вокруг фильма обернулся отличными кассовыми сборами. Галас навколо фільму обернувся значними касовими зборами.
шум из обнаруженного предмета (тиканье часов, щелчки); звук з виявленого предмета (цокання годинника, клацання);
на посторонние вещи и шум на сторонні речі і шум
Гурт "Весенний шум" начат в 1996 году. Гурт "Весняний галас" започаткований у 1996 році.
Информация и шум, их взаимопревращение. Інформація та шум, їх взаємоперетворення.
Откуда чудный шум, неистовые клики? Звідки чудовий шум, шалені кліки?
3. Low шум основного двигателя. 3. Low шум основного двигуна.
частота неизвестна - шум в ушах. Частота невідома: шум у вухах.
Отношение сигнал / шум 104 дБ Відношення сигнал / шум 104 дБ
Гармонические искажения + шум 0,0006% Гармонійні спотворення + шум 0,0006%
Под шум и звон однообразный... Під шум і дзвін одноманітний...
Звукоизоляция позволяет эффективно уменьшить шум. Звукоізоляція дозволяє ефективно зменшити шум.
Шум и песни под шатрами, Шум і пісні під шатрами,
Громкий, непонятный шум пугал ее. Гучний, незрозумілий шум лякав її.
Зовет нас дальний света шум, Кличе нас далекий світла шум,
Гармонические искажения + шум: 0,005% Гармонічні спотворення + шум: 0,005%
Специальные вакуумные наушники уменьшат шум. Спеціальні вакуумні навушники зменшать шум.
Гармонические искажения + шум 0,0005% Гармонійні спотворення + шум 0,0005%
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!