Примеры употребления "Шире" в русском

<>
Оно гораздо шире и разнообразнее. Воно значно ширше і різноманітніше.
Надкрылья почти квадратные, шире груди; Надкрила майже квадратні, ширші грудей;
Однако термин "инвестирования" значительно шире. Проте термін "інвестування" значно ширший.
Кроссовер стал длинее и шире. Кросовер став більшим і ширшим.
Всё шире применяется параметрический метод. Все більше застосовується параметричний метод.
Она намного шире, нежели существующие представления. Вона набагато ширша, ніж існуючі уявлення.
Лоб шире поперечного диаметра глаза. Лоб ширший за діаметр ока.
"Мы посмотрели на ситуацию шире. "Ми подивилися на ситуацію ширше.
Но возможности Инфорино гораздо шире. Але можливості Інфоріно набагато ширші.
Чем шире профиль, тем больше заказов! Що ширший профіль, то більше замовлень!
Кузов стал длиннее и шире. Кузов став довшим і ширшим.
Симптоматика может быть гораздо шире. Симптомів може бути набагато більше.
Сейчас его география стала намного шире. Зараз же її географія значно ширша.
Готический ирокез был шире традиционного. Готичний ірокез був ширше традиційного.
Полотна машинных ножовок несколько шире - 25... Полотна машинних ножівок дещо ширші - 25...
Спектр этих теорий, несомненно, намного шире. Спектр цих форм, безсумнівно, набагато ширший.
Шире, глобальным понятием является информационная война. Ширшим, глобальним поняттям є інформаційна війна.
Вскоре резня распространилась ещё шире. Незабаром різанина поширилася ще ширше.
А вот мотивы не читать - шире. А от мотиви не читати - ширші.
Поперечные полосы сделают помещение визуально шире. Поперечні смуги зроблять приміщення візуально ширше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!