Примеры употребления "Швецию" в русском

<>
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Семья Екатерины уехала в Швецию. Сім'я Катерини поїхала до Швеції.
Швецию поразили глубокие структурные кризисы. Швецію вразили глибокі структурні кризи.
День 4: поездка в Швецию День 4: поїздка до Швеції
Австрию, Финляндию, Швецию и так далее. Австрію, Фінляндію, Швецію і так далі.
Отправляясь в Швецию, помните о том. Вирушаючи до Швеції, пам'ятайте про те.
В полуфинале Украина обыграла Швецию - 17:12. У півфіналі Україна обіграла Швецію - 17:12.
Покинув Финляндию, Воейков перебрался в Швецию. Покинувши Фінляндію, Воєйков перебрався до Швеції.
Ежегодно Швецию посещают 3-4 млн. иностранных туристов. Щороку Швецію відвідують 3-4 млн. іноземних туристів.
Переезд в Швецию из порта Гдыни. Переїзд до Швеції з порту Гдині.
NEW Belvini отправки вина в Швецию NEW Belvini відправки вина до Швеції
Эмигрировать в Швецию можно на таких основаниях: Емігрувати до Швеції можна на таких підставах:
Он был разбит и бежал в Швецию. Він був розбитий і втік до Швеції.
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Через две недели молодожены отправились в Швецию. За два тижні молодята вирушили до Швеції.
Летом 1967 крейсер совершил поход в Швецию. Влітку 1967 крейсер зробив похід до Швеції.
А вот бронзовые награды отправились в Швецию. А ось бронзові нагороди відправилися до Швеції.
Хаддинг воспитывался великанами в Швеции. Гаддінґ виховувався велетнями в Швеції.
Швеция имеет однопалатный парламент - Риксдаг. Швеція має однопалатний парламент - Риксдаг.
Между США, Кувейтом и Швецией Між США, Кувейтом та Швецією
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!