Примеры употребления "Чётких" в русском с переводом "чіткого"

<>
организация четкого контрольно-пропускного режима; організація чіткого контрольно-перепускного режиму;
Уникальный дизайн, разработка четкого ТЗ. Унікальний дизайн, розробка чіткого ТЗ.
Нет четкого проигравшего и победителя. Немає чіткого переможеного і переможця.
Формирование замысла невозможно без четкого планирования. Формування задуму неможливо без чіткого планування.
Законодательство не предполагает обязательного четкого шаблона... Законодавство не передбачає обов'язкового чіткого шаблону...
В Г. Бунге нет четкого понимания ценности. У М. Бунге немає чіткого розуміння цінності.
Отсутствие четкого неизменного механизма наследования княжеской власти. Відсутність чіткого незмінного механізмі спадкоємності князівської влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!