Примеры употребления "Чрезвычайный" в русском с переводом "надзвичайний"

<>
Новости по тегу "Чрезвычайный посол" Новини за тегом "Надзвичайний посол"
чрезвычайный и полномочный посланник второго класса; Надзвичайний і Повноважний Посланник другого класу;
Чрезвычайный и полномочный посланник 1 класса. Надзвичайний і повноважний посланник першого класу.
Чрезвычайный и Полномочный Посланник 2-го класса. Надзвичайний і Повноважний Посланник 2-го класу.
Чрезвычайный и Полномочный Посланник первого класса (2004). Надзвичайний і Повноважний Посланник 2-го класу (11.2004).
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
В Мелитополе объявлено чрезвычайное положение. У Мелітополі запроваджений надзвичайний стан.
объявлено чрезвычайное или военное положение; оголошує надзвичайний і воєнний стан;
Андрей Соколов не чрезвычайное супергерой. Андрій Соколов не надзвичайний супергерой.
Введет ли Ющенко чрезвычайное положение? Чи введе Ющенко надзвичайний стан?
Второй фактор - чрезвычайное обременение долгами. Другий фактор - надзвичайний обтяження боргами.
Чрезвычайного и Полномочного Посланника второго класса. Надзвичайний і Повноважний посланник ІІ класу.
Чрезвычайное положение продлено на три месяца. Надзвичайний стан продовжено на три місяці.
Чрезвычайное положение значительно расширило права правоохранителей. Надзвичайний стан значно розширив права правоохоронців.
"Сегодня нет оснований вводить чрезвычайное положение. "Сьогодні немає підстав запроваджувати надзвичайний стан.
В Луизиане уже объявлено чрезвычайное положение. У Луїзіані - оголосили надзвичайний стан.
Чрезвычайное положение сохранялось до 1977 года. Надзвичайний стан зберігався до 1977 року.
В провинции Малага введено чрезвычайное положение. У провінції Малага введено надзвичайний стан.
нормативно-правовые акты о чрезвычайном положении; нормативно-правові акти про надзвичайний стан;
UPD: 27 / 01 / 2015 Что такое Чрезвычайное положение? UPD: 27 / 01 / 2015 Що таке Надзвичайний стан?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!