Примеры употребления "Четвертым" в русском с переводом "четверту"

<>
На внушаемость проверяют четвёртого ребёнка. На сугестивність перевіряють четверту дитину.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
"Четвертую, пятую, шестую очереди - демобилизовали. "Четверту, п'яту, шосту черги - демобілізували.
Урагану присвоили четвертую категорию опасности. Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки.
Закрывают профилем четвертую сторону каркаса Закривають профілем четверту сторону каркаса
Фуркад выиграл четвертую гонку подряд. Фуркад виграв четверту гонку поспіль.
До того Мугуруса занимала четвертую позицию. До того Мугуруса займала четверту позицію.
А четвертую позицию заняли Сейшельские острова. А четверту позицію посіли Сейшельські острови.
"Мы практически заканчиваем четвертую очередь мобилизации. "Ми практично завершуємо четверту хвилю мобілізації.
Четвертую строчку делят Бельгия и Франция. Четверту позицію ділять Франція і Бельгія.
Четвертую часть должен подготовить Ларс Лагерстедт. Четверту частину мав підготувати Ларс Лагерстедт.
Французский по распространенности занимает четвертую позицию. Французький по поширеності займає четверту позицію.
Ей он посвятил свою Четвертую симфонию. Їй він присвятив свою Четверту симфонію.
Попадает она на четвертую субботу ноября. Припадає вона на четверту суботу листопада.
Четвертую строчку занял город Салоники (Греция). Четверту сходинку посіло місто Салоніки (Греція).
Четвертый тайник нашли на окраине Красноармейска. Четверту схованку знайшли на околиці Красноармійська.
Сильвестр Сталлоне сыграет в четвертой части "Неудержимых" Сільвестр Сталлоне готовий зняти четверту частину "Нестримних"
"Андерлехт" с 3 очками занял четвертую строчку. "Андерлехт" з 3 очками посів четверту сходинку.
4) в четвертую очередь удовлетворяются все остальные. 4) у четверту чергу задовольняються всі інші.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!