Примеры употребления "Честного" в русском с переводом "чесний"

<>
Добр, честен, полностью предан Химэ. Добрий, чесний, повністю відданих Хіме.
Быструю и честную обратную связь Швидкий і чесний зворотній зв'язок
Неофициальный, честный, незаангажированный народный выбор. Неофіційний, чесний, незаангажований народний вибір.
Честный и прозрачный поток ценообразования. Чесний і прозорий потік ціноутворення.
Это надежный и честный работник. Це надійний та чесний працівник.
Зарецкий наш и честный малый Зарецький наш і чесний малий
Читайте также: Честный бюджет Гройсмана. Читайте також: Чесний бюджет Гройсмана.
Насколько честен и регламентирован онлайн-гемблинг? Наскільки чесний і регламентований онлайн-гемблінг?
Гостей, купцов - и весь честной народ. гостей, купців - і весь чесний народ.
надежный партнер и честный участник рынка надійний партнер і чесний учасник ринку
"Он безусловно честный, сбалансированный и реальный". Він є абсолютно чесний, збалансований та реальний ".
Мы публично будем защищать честный бизнес. Ми публічно будемо захищати чесний бізнес.
Добросовестный, инновационный, честный и обоюдный выигрыш Сумлінний, інноваційний, чесний і обопільний виграш
Сергей КУРЧЕНКО, бизнесмен: "Мой бизнес - честный. Сергій КУРЧЕНКО, бізнесмен: "Мій бізнес - чесний.
WikiTrader честный Обзор - будьте осторожны лохотрон! WikiTrader чесний Огляд - будьте обережні лохотрон!
Документальный цикл "Честный детектив" - "Пленницы подземелья". Документальний цикл "Чесний детектив" - "Полонянки підземелля".
Patriot.Legal ответственный и честный юридический партнер. Patriot.Legal відповідальний і чесний юридичний партнер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!