Примеры употребления "Чаще" в русском с переводом "частіше"

<>
Теперь все чаще чувствую усталость... Тепер все частіше відчуваю втому...
Возможность чаще обновлять свой гардероб Можливість частіше оновлювати свій гардероб
Амфетамин чаще заканчивает действие внезапно. Амфетамін частіше закінчує дію раптово.
Поперечные трещины встречаются гораздо чаще. Поперечні тріщини зустрічаються набагато частіше.
Певица, чаще известная как Бася. Співачка, частіше відома як Бася.
Микшеры чаще электронные, реже механические. Мікшери частіше електронні, рідше механічні.
Чаще общайтесь с окружающими людьми. Частіше спілкуйтеся з оточуючими людьми.
Но чаще им искренне сопереживаешь. Але частіше їм щиро співпереживаєш.
Селится чаще одиночно, иногда группами. Селиться частіше поодиноко, іноді групами.
Чаще донорами служат родственники реципиента. Частіше донорами слугують родичі реципієнта.
"Совы" заболевают чаще, чем "жаворонки" "Сови" хворіють частіше, ніж "жайворонки"
Деревья, кустарники либо чаще травы. Дерева, чагарники або частіше трави.
чаще используются металлические фабрикации промышленности. частіше використовуються металеві фабрикації промисловості.
Стены серые, чаще вымазанные гипсом. Стіни сірі, частіше вимазані гіпсом.
Микроспория (которую чаще называют "лишай"); мікроспорія (яку частіше називають "лишай");
Потребление приграничного чаще и разносторонне Споживання прикордонного частіше і різнобічно
Чаще происходит перфорация барабанной перепонки. Частіше відбувається перфорація барабанної перетинки.
От арахноидита чаще страдают женщины. Від арахноїдиту частіше страждають жінки.
Лекарство в форме свечей чаще... Ліки у формі свічок частіше...
Не забывайте чаще проветривать комнату. не забувайте частіше провітрювати кімнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!