Примеры употребления "Цитируя" в русском

<>
Решенный Цитируя вопросы - часть 2 Вирішений Цитуючи питань - частина 2
Начитан и постоянно цитирует классиков. Начитаний і постійно цитує класиків.
Повсюду его переводят, изучают, цитируют. Усюди його перекладають, вивчають, цитують.
Как цитировано в Irani, 1994. Як цитовано в Irani, 1994.
Запрос Цитировать По электронной почте Запит Цитувати По електронній пошті
Даже будучи взрослым, он цитировал её. Навіть у дорослому віці він цитував її.
Список цитированной литературы (с новой страницы). Список використаних джерел (з нової сторінки).
Его слова цитирует BBC News. Її слова наводить BBC News.
цитирует Шовковского пресс-служба клуба. цитує Шовковського прес-служба клубу.
Этот тезис особенно часто цитируют... Цю тезу особливо часто цитують...
Как цитировано в Maffray, 2003. Як цитовано в Maffray, 2003.
Тогда работу будут 100% чаще цитировать. Тоді роботу 100% будуть частіше цитувати.
Иоффе цитирует воспоминания В. Н. Коковцова: "... Йоффе цитує спогади В. М. Коковцова: "...
цитируют Керри в Госдепе США. цитують Керрі у Держдепі США.
Как цитировано в Soifer, 2008, pp. 97. Як цитовано в Soifer, 2008, с. 97.
Она любила цитировать стихи своим посетителям. Вона любила цитувати вірші своїм відвідувачам.
Скопируйте цитирует печатаемые закодированные текст здесь: Скопіюйте цитує друкуються закодовані текст тут:
Ее высказывания широко цитируют канадские СМИ. Її висловлювання широко цитують канадські ЗМІ.
цитирует пресс-служба слова Геннадия Москаля. цитує прес-служба слова Геннадія Москаля.
Малиновки в фильме цитируют Оскара Уайльда. Малиновки у фільмі цитують Оскара Уайльда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!