Примеры употребления "Ценными" в русском

<>
неудачная торговля закладными ценными бумагами; невдала торгівля заставними цінними паперами;
Ценными считают бриллианты без оттенков. Найціннішими вважають діаманти без відтінків.
Алкалоиды считаются ценными лекарственными препаратами. Алкалоїди вважаються цінними лікарськими препаратами.
Лучшие команды награждаются ценными призами. Кращі команди нагороджуються цінними призами.
Такие презенты являются важными и ценными. Такі презенти є важливими і цінними.
Операции с векселями и ценными бумагами. операції з цінними паперами та векселями.
Выполнение залоговых операций с ценными бумагами Виконання заставних операцій із цінними паперами
по доверительному управлению ценными бумагами - 17; з довірчого управління цінними паперами - 17;
Values - быть внимательными, ценными и полезными Values - бути уважними, цінними і корисними
Банк как торговец ценными бумагами обязан: Банк як торговець цінними паперами зобов'язаний:
Это децентрализованная форма торговли ценными бумагами. Це децентралізована форма торгівлі цінними паперами.
Победители награждены ценными призами ", - рассказал Бабич. Переможців нагороджено цінними призами ", - розповів Бабич.
Победители забега были отмечены ценными призами. Переможців забігу було відзначено цінними призами.
Операции с ценными бумагами - от Aльфа-Банк Операції з цінними паперами - від Aльфа-Банк
на ней торговали и ценными бумагами (ЦБ). на ній торгували й цінними паперами (ЦП).
приобретать и вручать ценные подарки. закупівля та вручення цінних подарунків.
Все эти способы одинаково ценны. Всі ці знаки однаково цінні.
уполномоченное лицо (ордерная ценная бумага). уповноважену особу (ордерний цінний папір).
Действительно ли она так ценна? А раптом вона така цінна?
Самым ценным считается белый слон. Найбільш цінними вважаються білі слони.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!