Примеры употребления "Ценность" в русском с переводом "цінністю"

<>
Высшая ценность для поэта - народ. Найвищою цінністю для поета є воля.
Высшей ценностью здесь провозглашается человек. Вищою цінністю тут проголошується людина.
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Признание человека наивысшей социальной ценностью; утвердження людини найвищою соціальною цінністю;
САД калибрует зерно по биологической ценности. САД калібрує насіння за біологічною цінністю.
посылки стандартные (обыкновенные, с объявленной ценностью); · посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
посылки тяжеловесные (обыкновенные, с объявленной ценностью); поштові посилки (звичайні, з оголошеною цінністю);
по социальной ценностью (либеральные, консервативные, реакционные). за соціальною цінністю (прогресивні, консервативні, реакційні).
Наиболее известной ценностью является Вестоницкая Венера. Найбільш відомою цінністю є Вестоницька Венера.
Разум для киников был единственной ценностью. Розум для кініків був єдиною цінністю.
Сама окружающая среда наделяется эстетической ценностью. Саме навколишнє середовище наділяється естетичною цінністю.
письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); Листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
признаются в Украине наивысшей социальной ценностью ". визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю ".
Гидролизат белка с высокой биологической ценностью гідролізат білка з високою біологічною цінністю
Поэтому ее часто называют фондовой ценностью. Тому його часто називають фондовою цінністю.
молочных продуктов с высокой пищевой ценностью. молочних продуктів з високою харчовою цінністю.
Обладает природоохранной, культурной и рекреационной ценностью [1]. Володіє природоохоронною, культурною і рекреаційною цінністю [1].
Наибольшей биологической ценностью отличаются миозин и миоген. Найбільшою біологічною цінністю відзначаються міозин та міоген.
1) письма (простые, заказные, с объявленной ценностью); а) листи (прості, рекомендовані, з оголошеною цінністю);
E7 Pro - невероятная мощность с невероятной ценностью E7 Pro - Неймовірна потужність з неймовірною цінністю
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!