Примеры употребления "Царского" в русском с переводом "царської"

<>
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Его благоволили представители царской династии. Його благоволили представники царської династії.
продираясь сквозь рогатки царской цензуры. продираючись крізь рогатки царської цензури.
Бывший офицер царской армии (поручик). Колишній офіцер царської армії (поручик).
она является наследницей царской семьи вона є спадкоємицею царської сім'ї
Хоть коня с конюшни царской, Хоч коня з конюшні царської,
Извращением царской власти является тирания. Спотворенням царської влади є тиранія.
Убийство Царской Семьи, Николай Соколов. Вбивство Царської Сім'ї, Микола Соколов.
Калмунай был царской вотчиной [3]. Калмунай був царської вотчиною [3].
В 1905 подвергся аресту царских властей. У 1905 піддався арешту царської влади.
Отец - Семён Алиханов, полковник Царской армии. Батько - Семен Аліханов, полковник царської армії.
описание она является наследницей царской семьи опис вона є спадкоємицею царської сім'ї
Древний монастырь привлекал внимание царской семьи. Стародавній монастир привертав увагу царської сім'ї.
Москаль - это воин, солдат царской армии; Москаль - це вояк, солдат царської армії;
Будучи офицером царской армии, командовал ротой. Як офіцер царської армії, командував ротою.
школы готовили кадры "туземной" царской администрации. школи готували кадри "тубільної" царської адміністрації.
Мушкенум - неполноправный человек, держатель царской земли. Мушкенум - неповноправна людина, тримач царської землі.
Призван на военную службу в царскую армию. Призваний на військову службу до царської армії.
По обвинению в революционной деятельности преследовался царскими властями. За революційну діяльність зазнавав переслідувань від царської влади.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!