Примеры употребления "Царская" в русском

<>
Затем была написана "Царская невеста". Потім була написана "Царська наречена".
Отсюда и пошло название "Царская". Звідси й походить назва "Королівський".
Царская семья не заботилась о просвещении народа. Царський уряд мало турбувався про освіту народу.
Слышит царевич: "Я царская дочь! чує царевич: "Я царська дочка!
Главным меценатом выступила Царская фамилия. Головним меценатом виступила царська прізвище.
Здесь царская семья жила и работала. Тут царська родина жила та працювала.
И царская порода в нем видна. І царська порода в ньому видно.
Царская Россия превратилась в тюрьму народов; Царська Росія перетворилася на тюрму народів;
Царская грамота - важный церковный исторический документ. Царська грамота є важливим церковним історичним документом.
При Унисе царская власть явно ослабла. За Уніса царська влада явно послабилась.
Главная "Композиции" Корзины / коробки "Царская Корона Головна "Композиції" Корзини / Коробки "Царська Корона
"Поверь мне, - говорит, - ни царская корона, "Повір мені, - каже, - ні царська корона,
13 августа: царская семья заключена в Тампль. 13 серпня: царська сім'я ув'язнена в Тампль.
Том первый ", против чего категорически возражала царская цензура. Том первий ", проти чого категорично заперечила царська цензура.
Ниппурский царский список "Туммальская надпись" Ніппурський царський список "Тумальський напис"
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Царские чиновники остались глухи к этому проекту. Царська адміністрація залишалася глухою до цих пропозицій.
И с ними царские дружины І з ними царські дружини
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
Тесей стал наследником царского трона. Тесей став спадкоємцем царського трону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!