Примеры употребления "Фрагменты" в русском

<>
Оперативники обнаружили фрагменты взрывного устройства. Оперативники виявили фрагменти вибухового пристрою.
Предлагаем нашему читателю некоторые фрагменты этой беседы. Ознайомлюємо наших читачів із фрагментами цієї розмови.
Фрагменты трактата "О несуществовании бога". Фрагменти трактату "Про неіснування бога".
Можно переплавить в металлические фрагменты. Можна переплавити в металеві фрагменти.
Фрагменты экспозиции выставки авторских фотоинсталяций Фрагменти експозиції виставки авторських фотоінсталяцій
Афиша выставки Фрагменты экспозиции выставки Афіша виставки Фрагменти експозиції виставки
4) и фрагменты стеклянного сосуда. 4) та фрагменти скляної посудини.
Фрагменты керамической посуды эпохи неолита Фрагменти керамічного посуду епохи неоліту
Сейчас фрагменты самолета полностью разграблены. Зараз фрагменти літака повністю розграбовані.
Фрагменты имеют свой цветовой код. Фрагменти мають свій кольоровий код.
От хоров остались незначительные фрагменты. Від хорів залишилися незначні фрагменти.
Уцелели только четыре ее фрагменты. Уціліли лише чотири її фрагменти.
Фрагменты 2-3 этапа тропы. Фрагменти 2-3 етапу стежки.
В программе фрагменты из балетов: у програмі фрагменти з балетів:
В них содержатся разноцветные фрагменты. В них містяться різнокольорові фрагменти.
Эти фрагменты должны быть крайними. Ці фрагменти мають бути крайніми.
Позже были найдены фрагменты метеорита. Пізніше були знайдені фрагменти метеорита.
От сочинений Диогена сохранились незначительные фрагменты. Від творів Діогена збереглися незначні фрагменти.
Только лишь фрагменты, эпизоды - ничего законченного. Всього лиш фрагменти, епізоди - нічого завершеного.
Реставраторам приходится постоянно заменять фрагменты камней. Реставраторам доводиться постійно замінювати фрагменти каменів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!