Примеры употребления "Фиксируется" в русском

<>
Кроме ЭКГ фиксируется артериальное давление. Крім ЕКГ фіксується артеріальний тиск.
Созданный табель фиксируется в системе. Створений табель фіксується в системі.
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Новоазовск фиксируется увеличение численности боевиков. Новоазовськ фіксується збільшення чисельності бойовиків.
Пила фиксируется непосредственно к штоку. Пила фіксується безпосередньо до штоку.
Фиксируется боковина с помощью пластиковых фиксаторов. Фіксується боковина за допомогою пластмасових фіксаторів.
Поверх утеплителя фиксируется пароизоляция - фольгированный материал. Поверх утеплювача фіксується пароізоляція - фольгований матеріал.
Профиль фиксируется на мебели стандартными саморезами; Профіль фіксується на меблів стандартними саморізами;
Перегородка фиксируется двумя лентами на велкро. Перегородка фіксується двома стрічками на велкро.
Археологически неолит фиксируется появлением керамической посуды. Археологічно неоліт фіксується появою керамічного посуду.
После этого фиксируется отдельно опознанное лицо. Після цього окремо фіксується упізнана особа.
С 1860 года фиксируется как четырёхэтажный. Від 1860 року фіксується як чотириповерховий.
В настоящее время фиксируется фумарольная активность. У даний час фіксується фумарольна активність.
Их статус четко фиксируется и защищается. Їх статус чітко фіксується і захищається.
Фиксируется металлический профиль по намеченным линиям. Фіксується металевий профіль по намічених лініях.
Цена продукции фиксируется векселем в гривне Ціна продукції фіксується векселем в гривні
2) курс национальной валюты фиксируется к. СДР; 2) курс національної валюти фіксується до СДР;
Кронштейн фиксируется за столешницу при помощи струбцины. Кронштейн фіксується за стільницю за допомогою струбцини.
Прибор фиксируется на стене саморезами или дюбелями. Прилад фіксується на стіні шурупами або дюбелями.
Установленный промежуточный вал фиксируется скобой поз.50. Встановлений проміжний вал фіксується скобою поз.50.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!