Примеры употребления "Учёный" в русском с переводом "учений"

<>
Ученый секретарь Приходько Геннадий Прохорович Учений секретар Приходько Геннадій Прохорович
русский ученый, создатель науки "биогеохимия" російський учений, творець науки "біогеохімія"
Салим - восточный ученый и алхимик. Салім - східний учений і алхімік.
Кларк, шведский ученый К. Виксель. Кларк, шведський учений К. Віксель.
Английский учёный, математик и логик Дж. Англійський учений, математик і логік Дж.
Вице адмирал, выдающийся флотоводец и ученый. Віце адмірал, видатний флотоводець та учений.
Учёный держит чудовище запертым в подвале. Учений тримає чудовисько замкненим у підвалі.
Они очень красивые ", - сказал парализованный ученый. Вони дуже красиві ", - сказав паралізований учений.
Открыл ее ученый - археолог Викентий Хвойка. Відкрив її учений - археолог Вікентій Хвойка.
Ученый резко осуждал деятельность папы римского. Учений різко засуджував діяльність папи римського.
Немало внимания уделял ученый пропаганде природоохраны. Чимало уваги приділяв учений пропаганді природоохорони.
Ученый создал первую советскую термоядерную установку. Учений створив першу радянську термоядерну установку.
Социологию ученый понимал как универсальную науку; Соціологію учений розумів як універсальну науку;
Архитектурно-строительные работы осуществил учёный Карето. Архітектурно-будівельні роботи здійснив учений Карето.
Ученый сам озвучил свою версию басни. Учений сам озвучив свою версію байки.
Это тоже ученый книжник и философ. Це теж учений книжник і філософ.
Инвестициями ученый называет производственные и непроизводственные расходы. Інвестиціями учений називає виробничі й невиробничі витрати.
Louis Bertrand Castel, 1688 - 1757) - французский учёный. Louis Bertrand Castel, 1688 - 1757) - французький учений.
Ученый открыл так же теорию диссипативных конструкций. Учений відкрив так само теорію дисипативних конструкцій.
1981 - Почётное звание "Калифорнийский учёный года 1981". 1981 - Почесне звання "Каліфорнійський учений 1981 року".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!