Примеры употребления "Учреждение" в русском с переводом "заклади"

<>
61 медицинское учреждение полностью выведено из строя. 61 медичних заклади повністю виведені з ладу.
Культурно-досуговый центр, клубные учреждения Культурно-дозвіллєвий центр, клубні заклади
На лечебные учреждения накладывают карантин. На лікувальні заклади накладається карантин.
Образовательные учреждения, Спортивно-развлекательные объекты Освітні заклади, Спортивно-розважальні об'єкти
Учреждения клубного типа города Коростень: Заклади клубного типу міста Коростень:
Строятся дошкольные учреждения "Ромашка", "Ивушка", "Рябинка". Будуються дошкільні заклади "Ромашка", "Івушка", "Рябінка".
Эти дошкольные учреждения посещают 780 детей. Ці дошкільні заклади відвідують 780 дітей.
туристско-рекреационные комплексы, учреждения и системы; туристсько-рекреаційні комплекси, заклади та системи;
Все официальные учреждения были наглухо закрыты. Всі офіційні заклади були наглухо закриті.
учреждения: 4 больницы, 2 поликлиники, 48 ФАП. заклади: 4 лікарні, 2 поліклініки, 48 ФАП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!