Примеры употребления "Учение" в русском с переводом "навчання"

<>
Командно-штабное учение прошло успешно! Командно-штабне навчання пройшло успішно!
Учение - свет, а неучёных - тьма! Навчання - світло, а невчених - тьма...
"Командно-штабное учение проводится в два этапа. "Командно-штабні навчання проводитимуться в два етапи.
На командно-штабном учении присутствовали: На командно-штабне навчання залучалися:
Украино-румынские учения "Ривериан - 2018". Україно-румунське навчання "Ріверіан - 2018".
Учения бригад ВДВ глазами участников. Навчання бригад ВДВ очами учасників.
Затем совместные учения ", - пояснил министр. Потім спільні навчання ", - сказав міністр.
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Многонациональные учения "Сейбер Джанкшн - 2018". Багатонаціональні навчання "Сейбер Джанкшн - 2018".
Завтра в Ужгороде - антитеррористические учения! Завтра в Ужгороді - антитерористичні навчання!
В ОДКБ регулярно проводятся совместные учения. В ОДКБ регулярно проводяться спільні навчання.
Многонациональные учения "Платинум лайон - 2018-2". Багатонаціональні навчання "Платинум Ігл - 2018-2".
Там Пенс также посетит учения НАТО. Там Пенс також відвідає навчання НАТО.
Завершились украинско-американские учения "FearlessGuardian - 2015" Завершились українсько-американські навчання "FearlessGuardian - 2015"
Подобные учения в Нацгвардии отрабатывают регулярно. Такі навчання в Нацгвардії відпрацьовують регулярно.
Сергей Яровой проинспектировал тактико-специальные учения. Сергій Яровий проінспектував тактико-спеціальні навчання.
Финские солдаты регулярно проводят здесь учения. Фінські солдати регулярно проводять тут навчання.
Многонациональные учения "Платинум лайон - 2018-1". Багатонаціональні навчання "Платинум Ігл - 2018-1".
КНДР объявила, что учения являются провокацией. КНДР оголосила, що навчання є провокацією.
Учения ВСУ по сценарию "необъявленной войны" Навчання ЗСУ за сценарієм "неоголошеної війни"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!