Примеры употребления "Усадьбы" в русском

<>
Отели, усадьбы (2): Отель "Софиевский" Готелі, садиби (1): Готель "Софіївський"
Формально владельцем усадьбы продолжают считаться Эстерхази. Формально власником маєтку продовжують вважатись Естергазі.
Фотогалерея частной усадьбы Сильверокс (Silveroks) Фотогалерея приватної садиби Сільверокс (Silveroks)
В 5 верстах от усадьбы прошла железная дорога. За п'ять верст від маєтку ведеться будівництво залізниці.
Отели и частные усадьбы Яблонице Готелі та приватні садиби Яблуниці
Фотогалерея частной усадьбы Анастасия Gold Фотогалерея приватної садиби Анастасія Gold
Усадьбы сельского туризма, с. Новоконстантиновка Садиби сільського туризму, с. Новокостянтинівка
Усадьбы Харьковской губернии + Пархомовка Автобус Садиби Харківської губернії + Пархомівка автобус
Номера частной усадьбы Сильверокс (Silveroks) Номери приватної садиби Сільверокс (Silveroks)
Частные усадьбы Пилипца и Студеного Приватні садиби Пилипця і Студеного
Гукливый - отели, коттеджи, частные усадьбы Гукливий - готелі, котеджі, приватні садиби
13 Черепица "татарка" на здании усадьбы. 13 Черепиця "татарка" на будівлі садиби.
Отели, усадьбы (9): Санаторий "Мраморный дворец" Готелі, садиби (9): Санаторій "Мармуровий палац"
Можете ли вы избежать привидениями усадьбы Чи можете ви уникнути привидами садиби
Сходница, № 51 частной усадьбы "Под лесом" Східниця, № 51 приватної садиби "Під лісом"
Яблуница отдых, отели, усадьбы, поиск проживания Яблуниця відпочинок, готелі, садиби, пошук проживання
руины усадьбы владельцев Святогорского имения Потемкиных. Руїни садиби власників Святогірського маєтку Потьомкіних.
Сходница, № 32 частной усадьбы "Под лесом" Східниця, № 32 приватної садиби "Під лісом"
Изменения планировки и застройки усадьбы собора Зміни розпланування і забудови садиби собору
Главный дом усадьбы Казакова - посольство Кипра Головний будинок садиби Казакова - посольство Кіпру
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!