Примеры употребления "Умеренное" в русском

<>
Цветение умеренное, в поздние сроки. Цвітіння помірне, у пізні терміни.
Горизонтальный процесс имеет умеренное количество смол. Горизонтальний процес має помірну кількість смол.
Ромни представлял умеренное крыло Республиканской партии. Ромні представляв помірковане крило Республіканської партії.
Завязывание плодов умеренное (9 - 12%). Зав'язування плодів помірне (9 - 12%).
Различают сильное и умеренное уканье. Розрізняють сильне й помірне укання.
Познавательная видео-лекция "Умеренное употребление алкоголя. Пізнавальна відео-лекція "Помірне вживання алкоголю.
Вывод: умеренное курение - вредно для здоровья. Висновок: помірне куріння - шкідливо для здоров'я.
Умеренное знание HTML, CSS и Javascript Помірне знання HTML, CSS та Javascript
Умеренное многоводие при беременности 34 недели Помірне багатоводдя при вагітності 34 тижні
Могут наблюдаться умеренное снижение уровня гемоглобина; Можуть спостерігатися помірне зниження рівня гемоглобіну;
немало пользы принесёт умеренное употребление цитрусовых, чимало користі принесе помірне вживання цитрусових,
Тенденции российской экономики "умеренно оптимистичные" Тенденції російської економіки "помірно оптимістичні"
Полив газона должен быть умеренный. Полив газону повинен бути помірний.
Хорошее качество и умеренная цена Хороша якість і помірна ціна
Острова умеренного пояса покрыты лесами. Острови помірного пояса вкриті лісами.
влажные, умеренные зимы и лета. вологі, помірні зими та літо.
Кредитные вложения росли умеренными темпами. Кредитні вкладення зростали помірними темпами.
умеренного плюрализма (Германия, Бельгия, Франция). поміркованого плюралізму (Німеччина, Бельгія, Франція);
Рот и челюсти умеренной величины. Рот і щелепи помірної величини.
Оно находится в умеренном поясе. Воно знаходиться в помірному поясі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!