Примеры употребления "Украины" в русском с переводом "україною"

<>
Комплексное страхование путешествующих по Украине. Комплексне страхування для подорожуючих Україною.
Какая страна граничит с Украиной? Які країни межують з Україною?
"Перед Украиной встали большие вызовы. "Перед Україною постали серйозні виклики.
имеют выдающиеся заслуги перед Украиной; мають визначні заслуги перед Україною;
"Выбор за Украиной", - резюмировал Расмуссен. "Вибір за Україною", - резюмував Расмуссен.
Перед Украиной стоит неотложный вызов. Перед Україною стоїть нагальний виклик.
Введенные Украиной антироссийские санкции неэффективны. Запроваджені Україною антиросійські санкції неефективні.
Заслуги Агатангела Крымского перед Украиной. Заслуги Агатангела Кримського перед Україною.
Наслаждайтесь Украиной вместе с Budget... Насолоджуйтесь Україною разом із Budget!
Обретение Украиной членства в COT. Набуття Україною членства в COT.
Подключение чата с Украиной Девушкой. Підключення чату з Україною Дівчиною.
Кого Госдеп назначил заниматься Украиной. Кого Держдеп призначив займатися Україною.
торговое сотрудничество между Украиной и ЕС; торговельне співробітництво між Україною та ЄС;
Картина создавалась совместно Украиной и Германией. Картина створена спільно Україною і Німеччиною.
2) воссоединение Закарпатской Украины с Украиной; 2) возз'єднання Закарпатської України з Україною;
Консульская конвенция между Украиной и АР. Консульська конвенція між Україною і АР.
Зачем Грузии оружейный скандал с Украиной? Навіщо Грузії збройовий скандал з Україною?
За Южной Украиной закрепляется название "Новороссия". За Південною Україною закріплюється назва "Новоросія".
Параллель с Украиной прослеживается очень четко. Дуже добре прослідковується паралель з Україною.
Это противоречит задекларированному Украиной европейскому выбору. Це суперечить задекларованому Україною європейському вибору.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!