Примеры употребления "Украинских" в русском с переводом "українського"

<>
Продолжался процесс колонизации украинских земель. Продовжувався процес колонізації українського населення.
В украинских законах исчезнет термин "инвалид" Із українського законодавства зникне термін "інвалід"
1914 - Турк Брода, канадский хоккеист Украинских происхождения. 1972 - Турк Брода, канадський хокеїст українського походження.
Добро пожаловать в Украинский дом. Ласкаво просимо до Українського дому.
Новый украинский мультфильм "Похищенная принцесса" Концепт-арти українського мультфільму "Викрадена принцеса"
создание Украинского реестра интервенционных вмешательств; створення Українського реєстру інтервенційних втручань;
Коснулся сенатор и "украинского вопроса". Торкнувся сенатор і "українського питання".
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Дочь украинского политика Юрия Оробца. Дочка українського політика Юрія Оробця.
Буквы украинского алфавита (прописные, строчные). Букви українського алфавіту (великі, рядкові).
Жена украинского альтиста Дмитрия Гаврильца. Дружина українського альтиста Дмитра Гаврильця.
Вышиванка является символом украинского народа. Вишиванка є символом українського народу.
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Украинского госфонда поддержки фермерских хозяйств; Українського держфонду підтримки фермерських господарств;
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Что символизируют цвета украинского флага? Що символізують кольори українського прапору?
Куратор "Открытого архива украинского медиаискусства". Куратор "Відкритого архіву українського медіамистецтва".
Реакция украинского руководства будет противоположной. Реакція українського керівництва буде протилежна.
"Чистый ключ" - сила украинского борща "Чистий ключ" - сила українського борщу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!