Примеры употребления "Уделялось" в русском с переводом "приділялася"

<>
Особое внимание уделялось монументальной пропаганде. Особлива увага приділялася монументальній пропаганді.
Большое внимание уделялось форме мостов. Велика увага приділялася формі мостів.
Большое внимание уделялось кооперативным формам. Велика увага приділялася кооперативним формам.
Особенное внимание уделялось женскому образованию. Особлива увага приділялася освіті жінок.
Большое внимание уделялось регламентации торговли. Велика увага приділялася регламентації торгівлі.
Большое внимание уделялось социальным аспектам. Велика увага приділялася соціальним аспектам.
Работе библиотеки всегда уделялось особое внимание. Будівництва бібліотек завжди приділялася особлива увага.
Уделялось внимание восстановлению научного потенциала страны. Приділялася увага відновленню наукового потенціалу країни.
Трудовому воспитанию школьников уделялось огромное значение. Трудовому вихованню школярів приділялася велика увага.
большое внимание уделялось вышивкам на рукавах. велика увага приділялася вишивкам на рукавах.
Значительное внимание уделялось ужесточению бюджетной политики. Значна увага приділялася посилення бюджетної політики.
Особое внимание уделялось пчеловодству и рыбоводству. Особлива увага приділялася бджільництву і рибництву.
Большое внимание уделялось развитию поливного земледелия. Велика увага приділялася розвиткові поливного землеробства.
Большое внимание уделялось музыке в спектакле. Велика увага приділялася музиці в спектаклі.
Большое внимание уделялось физическому и эстетическому воспитанию. Велика увага приділялася фізичному й естетичному вихованню.
Большое внимание уделялось астрономии и календарным вычислениям. Серйозна увага приділялася астрономії та календарним обчисленням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!