Примеры употребления "Уделите" в русском

<>
Особое внимание уделите ручкам газонокосилки. Особливу увагу приділіть ручкам газонокосарки.
Уделите внимание к общей освещенности Приділіть увагу до загальної освітленості
Уделите особое внимание дверцам шкафов. Приділіть особливу увагу дверцят шаф.
Уделите внимание следующим элементам дизайна: Приділіть увагу таким елементам дизайну:
Для этого уделите внимание зонированию. Для цього приділіть увагу зонування.
Поэтому уделите работам по подготовке внимание. Тому приділіть робіт з підготовки увагу.
Особое внимание уделите оформлению медицинской страховке. Особливу увагу приділіть оформленню медичної страховки.
Уделите внимание этому пункту в резюме! Приділіть увагу цим пунктом в резюме!
Уделите особое внимание написанию аннотации работы. Приділіть особливу увагу написанню анотації роботи.
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Уделено внимание и украинскому экслибрису. Приділено увагу і українському екслібрису.
Особое внимание уделено иноязычным словам. Особлива увага приділяється іноземним мовам.
Также отдельное внимание уделили децентрализации. Також окрему увагу приділили децентралізації.
Основное внимание уделено эмпирическим методам психологии. Основна увага приділена емпіричним методам психології.
Особое значение уделили военному делу. Велика увага приділялася військовій справі.
Уделить внимание нужно и крыше. Увагу потрібно приділити і даху.
Большое внимание Бранимир уделил религиозному вопросу. Велика увага Бранимир приділив релігійного питання.
Отечественная наука уделила гражданству значительное внимание. Вітчизняна наука громадянства приділила значну увагу.
Но важно уделить внимание диете. Також важливо приділяти увагу дієті.
Особое значение было уделено экономической дипломатии. Особливого значення було надано економічній дипломатії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!