Примеры употребления "Удастся" в русском с переводом "вдалось"

<>
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
Остальным французам это не удалось. Решті французів це не вдалось.
Чуть позже полиции удалось его разыскать. Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Мало кому из насельников удалось спастись. Мало кому з жителів вдалось врятуватися.
Польским силам удалось нанести татарам поражение. Польським силам вдалось завдати татарам поразки.
Мужчине удалось убежать и вызвать полицию. Чоловікові вдалось втекти і викликати поліцію.
Также нам удалось разместить проходной гардероб. Також нам вдалось розмістити прохідний гардероб.
Не удалось подписаться на изменение статусов Не вдалось підписатись на зміну статусів
Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле. Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!