Примеры употребления "вдалось" в украинском

<>
Переводы: все19 удаться19
Решті французів це не вдалось. Остальным французам это не удалось.
Проте інститут закінчити не вдалось. Но окончить институт не удалось.
Цахалу не вдалось придушити Інтифаду. Цахалу не удалось подавить Интифаду.
Затримати нападників поліції не вдалось. Задержать нападавших полиции не удалось.
Аварії пасажирського потяга вдалось запобігти. Аварию пассажирского поезда удалось предотвратить.
Вдалось нам допомогти трішки школі. Удалось нам помочь чуточку школе.
Але завершити розпочате не вдалось. Но завершить начатое не удалось.
Також нам вдалось розмістити прохідний гардероб. Также нам удалось разместить проходной гардероб.
Дев'ятьом вдалось повернутись у Сніжне. Девяти удалось вернуться в Снежное.
Не вдалось підписатись на зміну статусів Не удалось подписаться на изменение статусов
Втім, йому не вдалось уникнути неприємностей. Впрочем, ему не удалось избежать неприятностей.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції. Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию.
Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати. Чуть позже полиции удалось его разыскать.
Але просунутись вперед британцям не вдалось. Однако продвинуться вперед англичанам не удалось.
Чоловікові вдалось втекти і викликати поліцію. Мужчине удалось убежать и вызвать полицию.
Запобігти поширенню насильства вдалось лише Вермахту. Предотвратить распространение насилия удалось только вермахту.
Двом зловмисникам вдалось утекти на захопленому автомобілі. Двум преступникам удалось скрыться на угнанном автомобиле.
Пожежникам вдалось ліквідувати пожежу вже за 1,5 години. Пожарным удалось справиться с возгоранием за 1,5 часа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!