Примеры употребления "Удаляет" в русском с переводом "видаляє"

<>
Удаляет неприятные запахи и вкусы. Видаляє неприємні запахи і смаки.
Имбирь - снимает тошноту, удаляет токсины. імбир - знімає нудоту, видаляє токсини.
Такой фильтр для воды удаляет: Такий фільтр для води видаляє:
слой абразивной фибры удаляет загрязнения шар абразивної фібри видаляє забруднення
Находит и удаляет пустые папки Знаходить і видаляє порожні папки
Удаляет частицы еды без остатка Видаляє частки їжі без залишку
Удаляет загрязнения без моющих средств; Видаляє забруднення без миючих засобів;
При подагре удаляет мочевую кислоту. При подагрі видаляє сечову кислоту.
добавляет / удаляет группы и пользователей; додає / видаляє групи і користувачів;
Эта программа удаляет файлы полностью. Ця програма видаляє файли повністю.
Стимулирует полезную микрофлору, удаляет излишки холестерина. Стимулює корисну мікрофлору, видаляє надлишки холестерину.
Удаляет пятна краски с поверхности кожи. Видаляє плями фарби з поверхні шкіри.
Выпускает сырье из измерителей, удаляет пену. Випускає сировину з вимірників, видаляє піну.
Он эффективно удаляет загрязнения на волосах. Він ефективно видаляє забруднення на волоссі.
Этот метод удаляет неопасные кожные изменения. Цей метод видаляє безпечні шкірні зміни.
Сам организм удаляет бактерии при помощи фагоцитоза. Сам організм видаляє бактерії за допомогою фагоцитозу.
UNSUBSCRIBE Удаляет почтовые ящики из списка активных. UNSUBSCRIBE Видаляє поштові скриньки зі списку активних.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!