Примеры употребления "Увлекшись" в русском с переводом "захопився"

<>
В студенческие годы увлеклась журналистикой. У студентські роки захопився журналістикою.
Увлекся марксизмом и политической борьбой. Захопився марксизмом і політичною боротьбою.
После перенесенной болезни увлекся медициной. Після перенесеної хвороби захопився медициною.
Под его влиянием увлёкся медициной. Під його впливом захопився медициною.
Во время учебы увлекся геоморфологией. Під час навчання захопився геоморфологією.
Увлекся я на старость лет; Захопився я на старість років;
Сеченов увлёкся психологией и философией. Сєченов захопився психологією і філософією.
В 14 лет увлекся альпинизмом. У 14 років захопився альпінізмом.
В 90-х увлекся археологией. У 90-х захопився археологією.
Позже увлекся резьбой по дереву. Пізніше захопився різьбленням по дереву.
В 1789 г. увлёкся ботаникой. У 1789 р. захопився ботанікою.
Он увлекся кино и сценографией. Він захопився кіно і сценографією.
В Петербурге Ханенко увлёкся коллекционированием. В Петербурзі Ханенко захопився колекціонуванням.
Он увлекся модными тогда велосипедами. Він захопився модними тоді велосипедами.
Рано увлёкся идеями движения Гаскала. Рано захопився ідеями руху Гаскала.
В юности увлёкся фотографированием природы. У юності захопився фотографуванням природи.
В 13 лет увлекся альпинизмом. У 13 років захопився альпінізмом.
Будучи в армии, Сосо увлекся эстрадой. Будучи в армії, Сосо захопився естрадою.
Там же он увлекся драгоценными камнями. Там же він захопився дорогоцінним камінням.
Совсем недавно я увлекся воздушной фотосъемкой. Зовсім недавно я захопився повітряної фотозйомкою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!