Примеры употребления "Убит" в русском

<>
Митрополит Владимир (Богоявленский) был убит. Митрополит Володимир (Богоявленський) був убитий.
Убит на Дону казацкой старшиной. Вбито на Дону козацькою старшиною.
Один татарин был зверски убит. Один татарин був по-звірячому вбитий.
1 человек убит, 26 ранены. 1 людина вбита, 26 поранені.
Во время переговоров Уот Тайлер был убит. Під час чергових переговорів Вота Тайлера вбили.
Убит в битве при Сауле. Загинув у битві при Сауле.
Убит датский правитель ободритов Кнуд Лавард. Убито данського правителя ободритів Кнуда Лаварда.
Был убит 5 марта 1950 года сотрудниками советский спецслужб. 5 березня 1950 року був убитий представниками радянських спецслужб.
убит народовольцами в С.-Петербурге. убитий народовольцями в С.-Петербурзі.
Президент М. Рахмана был убит. Президента М. Рахмана було вбито.
В результате обстрела убит сторож. В результаті обстрілу вбитий сторож.
"Один человек убит в ходе штурма. "Одна людина вбита в ході штурму.
Убит в бою под Смоленском. Загинув в битві під Смоленськом.
Убит один из главарей "Аль-Каиды" Убито одного з лідерів "Аль-Каїди"
Убит по приказу султанского правительства. Убитий за наказом султанського уряду.
Басаев был убит в 2007 году. Басаєва було вбито у 2007 році.
Убит агентом НКВД Павлом Судоплатовым; Вбитий агентом НКВС Павлом Судоплатовим;
Был убит 1 человек, 45 ранено. Була вбита 1 людина, 45 поранено.
При нападении был убит один дипломат. Під час нападу один дипломат загинув.
Убит шведский король Инге II Младший. Убито шведського короля Інге II Молодшого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!