Примеры употребления "Тяжелым" в русском с переводом "важким"

<>
Насколько тяжелым является умственное отставание? Наскільки важким є розумове відставання?
Путь к пьедесталу будет тяжёлым. Шлях до п'єдесталу буде важким.
Данное средство является тяжелым наркотиком. Даний засіб є важким наркотиком.
Двигатель выходил тяжелым и энергоемким. Двигун виходив важким та енергоємним.
Двухмесячное океанское плавание было тяжелым. Двомісячне океанське плавання було важким.
Положение "Зейдлица" было очень тяжёлым. Положення "Зейдліца" було дуже важким.
Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым. Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким.
Время его руководства епархией было тяжелым. Час його керівництва єпархією був важким.
Особенно тяжелым было бремя различных отработок. Особливо важким було тягар різних відпрацювань.
Второе правление Кантакузино ознаменовалось тяжёлым голодом. Друге правління Кантакузіно ознаменувався важким голодом.
Свой поступок он объясняет тяжелым материальным положением. Свій вчинок підозрюваний пояснив важким матеріальним становищем.
Тяжелым бременем на крестьян легли выкупные платежи. Важким тягарем лягали на селян викупні платежі.
Жизнь Насти была очень тяжелой. Життя Насті було дуже важким.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!