Примеры употребления "Третье" в русском с переводом "третє"

<>
Рептюх принес Украине третье "золото" Рептюх приніс Україні третє "золото"
Третье место досталось Skoda Octavia. Третє місце посідає Skoda Octavia.
третье - профессиональные и добропорядочные кандидаты. третє - професійні та доброчесні кандидати;
Олейник: "Постараемся занять третье место" Олійник: "Постараємося посісти третє місце"
Почин получился отличным - третье место. Почин вийшов відмінним - третє місце.
Третье отделение переехало на Фонтанку. Третє відділення переїхало на Фонтанку.
Это обеспечило автомобилю третье месте. Це забезпечило автомобілю третє місце.
Третье финансирование партии подлежит регулированию Третє фінансування партії підлягає регулюванню
На пути в третье тысячелетие>. На шляху у третє тисячоліття ".
Третье отделение подчинялось непосредственно императору. Третє відділення підпорядковувалося безпосередньо імператору.
третье - фрукты, ягоды, компот, кисель. третє - фрукти, ягоди, компот, кисіль.
Третье место занял туринский Ювентус. Третє місце зайняв туринський Ювентус.
Третье исключение касается посреднической деятельности. Третє виняток стосується посередницької діяльності.
Мы вступили в третье тысячелетие. Україна увійшла у третє тисячоліття.
Третье место досталось команде "Звездочки". Третє місце посіла команда "Зірка".
Белинского вызывали в Третье отделение; Бєлінського викликали в Третє відділення;
Третье правило - не будьте эгоистом Третє правило - не будьте егоїстом
Третье место занял гольфист Арнольд Палмер. Третє місце посыв гольфіст Арнольд Палмер.
Третье решение - реструктурировать внешние обязательства Ощадбанка. Третє рішення - реструктурувати зовнішні зобов'язання Ощадбанку.
Монастырь мученик начал своё третье возрождение. Монастир мученик розпочав своє третє відродження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!