Примеры употребления "Третьего" в русском

<>
Pantelio увеличил FEC третьего транспондера Pantelio збільшено FEC третій транспондер
Вышел финальный трейлер третьего "Дивергента" Вийшов фінальний трейлер третього "Дивергента"
Певица Жасмин родила третьего ребенка Співачка Жасмін народила третю дитину
Представитель третьего поколения канадских украинсцев. Представник третьої генерації канадських українців.
В 1900 году здание было реконструировано надстройкой третьего этажа. У 1900 році її реконструювали, надбудувавши третій поверх.
Объясните специфику стран Третьего мира. Поясніть специфіку країн Третього світу.
Поручительство или гарантия третьего лица. Порука або гарантія третьої особи.
Относятся к кораблям третьего ранга. Відносяться до кораблів третього рангу.
Enslaved - приключенческий боевик от третьего лица. Enslaved - пригодницький бойовик від третьої особи.
Кэш третьего уровня (L3): 2048 КБ. Кеш третього рівня (L3): 2048 КБ.
Победитель третьего этапа: Сметанин Олег Владимирович Переможець третього етапу: Сметанін Олег Володимирович
Книга Взлет и падение Третьего Рейха. Книга Злет і падіння Третього Райху.
Данную модель называют конвертопланом третьего поколения. Цю модель називають конвертопланом третього покоління.
Шоу уверенно довел команду третьего чемпионства. Шоу впевнено довів команду третього чемпіонства.
Мифология Третьего рейха: Идея "чистой крови" Міфологія Третього рейху: ідея "чистої крові"
"Нижегородское" - для обслуживания Третьего пересадочного контура. "Нижегородське" - для обслуговування Третього пересадного контуру.
Он скончался, не пережив третьего инфаркта. Стафф помер, не переживши третього інфаркту.
Кэш третьего уровня (L3): 6 МБ. Кеш третього рівня (L3): 6 МБ.
Отвечал за ракетную программу Третьего рейха. Відповідав за ракетну програму Третього рейху.
Третьего альбом ждали с нескрываемым нетерпением. Третього альбому чекали з неприхованим нетерпінням.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!