Примеры употребления "Традиция" в русском с переводом "традицію"

<>
Введена традиция проведения банкетов и балов. Запроваджено традицію проведення бенкетів і балів.
Древняя традиция была возрождена в 1990 году. Таку традицію було відновлено у 1990 році.
Музыка Пархэ продолжила традиции Когурё. Музика Пархе продовжила традицію Когурйо.
Михаил Константинович продолжил семейную традицию. Михайло Барщевський продовжив сімейну традицію.
Я лишь продолжаю хорошую традицию. Хочеться просто продовжувати хорошу традицію.
Вы создали династию, построили традицию. Ви створили династію, побудували традицію.
Гесиод продолжил эпическую традицию Гомера. Гесіод продовжив епічну традицію Гомера.
Total Commander продолжает добрую традицию... Total Commander продовжує добру традицію...
Сейчас Pixar возрождает эту традицию ". Зараз Pixar відроджує цю традицію ".
Сегодня мы закладываем новую традицию. Сьогодні ми започатковуємо нову традицію.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Гесиод продолжил традицию Гомера в "Теогонии". Гесіод продовжив традицію Гомера у "Теогонії".
Тем самым она продолжила семейную традицию. Таки чином вона продовжила сімейну традицію.
Алексей и Игорь продолжили семейную традицию. Олексій та Ігор продовжили родинну традицію.
Почему бы не возродить эту традицию? Чому б цю традицію не відновити?
В совокупности они образуют античную традицию. У сукупності вони утворюють античну традицію.
Мы основали новую традицию - "Праздник лосося". Ми започатковуємо нову традицію - "Свято лосося".
Начал эту традицию еще Франсуа Рабле. Започаткував цю традицію ще Франсуа Рабле.
Эту традицию пронесли сквозь века масоны. Цю традицію пронесли крізь віки масони.
Таким образом они демократизировали традицию раги. Таким чином вони демократизували традицію раги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!