Примеры употребления "Традиционно" в русском с переводом "традиційною"

<>
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Закончилась программа традиционной солдатской кашей. Завершилися заходи традиційною солдатською кашею.
Шарджа известен традиционной архитектурой и парками. Шарджа відомий традиційною архітектурою і парками.
Solo, итальянский ресторан с традиционной кухней. Solo, італійський ресторан з традиційною кухнею.
Ускорительный комплекс построен по традиционной схеме. Прискорювальний комплекс побудований за традиційною схемою.
Неваляшка считается традиционной игрушкой для детей. Неваляшка вважається традиційною іграшкою для дітей.
Натуральное, изготовленное по традиционной технологии ДСТУ. Натуральне, виготовлене за традиційною технологією ДСТУ.
Закрыли соревнования уже традиционной "дружественной стрельбой". Закрили змагання уже традиційною "дружньою стрільбою".
Травяные чаи используются традиционной китайской медициной. Трав'яні чаї використовуються традиційною китайською медициною.
Сочетаются с традиционной баней со сруба Поєднуються з традиційною банею зі зрубу
Евро-американские стандарты лечения традиционной медициной. Євро-американські стандарти лікування традиційною медициною.
Новые явления сосуществовали с традиционным творчеством. Нові явища співіснували з традиційною творчістю.
Традиционным оружием гуркхов является боевой нож кукри. Традиційною зброєю гуркхів є бойовий ніж кукрі.
В перспективе возобновляемая энергетика выглядит намного выгоднее, чем традиционная. У світі відновлювана енергетика стає більш конкурентоздатною порівняно із традиційною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!